设为首页收藏本站

海西福步网_美丽福建生活网,今日中国故事网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 88|回复: 0

喜迁莺·月波疑滴(史达祖)-宋词三百首

[复制链接]

92

主题

215

帖子

2208

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2208
发表于 2015-9-10 10:09:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
智能网站
    【作品简介】

  《喜迁莺·月波疑滴》由史达祖创作,被选入《宋词三百首》。在咏元宵节词中、此篇颇具特色。上阕前几句,突出正月十五月夜的清明,与词人情绪和谐一致。“最无赖”转为忆旧,追想往事但用笔极为概括。下阕开头“踪迹”紧承上阕后两句。“忍听”又回到眼前。“旧情”句翻出一意,“犹自学当年”,作者又焕发出青春朝气。词中极细致地表述了人对青春少年的浪漫行径回忆时发生的心理动荡,将人的心理活动描写得委婉而真实。更多宋词赏析文章敬请关注习古堂国学网的《宋词三百首》专栏。

    【原文】

  《喜迁莺·月波疑滴》

  作者:史达祖

  月波疑滴。望玉壶天近,了无尘隔。翠眼圈花,冰丝织练,黄道宝光相直。自怜诗酒瘦,难应接、许多春色。最无赖,是随香趁烛,曾伴狂客。

  踪迹,谩记忆,老了杜郎,忍听东风笛。柳院灯疏,梅厅雪在,谁与细倾春碧?旧情拘未定,犹自学当年游历。怕万一、误玉人夜寒,窗际帘隙。

    【注释】

    ①玉壶:比喻月亮。鲍照《代白头吟》:“清如玉壶冰。”

    ②尘隔:尘埃。

    ③翠眼圈花:指各式花灯。

    ④黄道宝光相直:指灯光与月光交相辉映。《汉书·天文志》:“日有中道,月有九行。中道者,黄道,一曰光道。”黄道:原指太阳在天空周年运行的轨道。

    ⑤杜郎:杜牧。

    ⑥春碧:指酒。

    【翻译】

  月光如细细的水流般,天空中没有一点云,玉壶般的明月仿佛就在人的眼前。色彩斑斓的各式彩灯,有的像冰丝织成的光环。月光和灯光相互交织,令人眼花缭乱。可怜我因嗜诗嗜酒而日益消瘦,再难应付这些灯红酒绿的热闹场面。最令我难忘的是,以前追赏元宵彩灯,与那些文人骚客狂欢。往日形迹,依稀还有记忆。如今岁月催老了杜郎,怎忍听笛中的幽怨。垂柳依依的庭院灯火稀疏,寒梅俏立的厅堂残雪犹积,谁能和我一起把酒论这多味的人间?旧日的豪情还管束不住,我还去重寻年少的兴酣。只怕辜负了寒夜里的玉人,独自斜倚窗边,殷切地把我渴盼。

   【赏析】
  
  该词为元宵访旧感怀之作。词描写上元夜灯月交辉的景象,抒发了孤独寂寞的情怀,给人一种婉丽细密、轻柔温雅的感觉。上片“月波”三句写元夜夜景,月光明亮皎洁,意境清新。“翠眼”两句写元夜灯景,花灯繁多晶莹。“自怜”以下抒发孤独的感叹,回忆当年游历的豪兴,与眼前的凄凉相对照。下片写寻访旧踪,抒发今日憔悴、自伤怀抱的心情。“柳院”三句,旧景依然,玉人却不知如何,是关心之语。“旧情”四句,难忘旧情,仍希望与玉人之重逢,是情深之语。全篇写景明丽,情蕴缠绵,意境悲凉。

    【作者介绍】

  史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败史受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册  

本版积分规则

福布新资讯
客服
客服代码

新明新途

Archiver|  申请友情链接   

本站提供网上自由讨论使用,所有个人言论并不代表本站立场,本站不负任何责任.如发现有侵权行为,请与我们联系.

我们将立刻从网站上删除,并向所有持版权者致最深歉意.
本站法人代表:博大兴网络 QQ:351802321 E-mail:bodaxing@qq.com
我们一直在努力成为最好的社区论坛

Powered by Discuz! X3 返回顶部